Гурджиев Г. И. Всё и вся. Рассказы Вельзевула своему внуку. Часть 2. Глава 35  

Home Библиотека online Гурджиев Г.И. Все и вся. Рассказы Вельзевула. Гурджиев Г. И. Всё и вся. Рассказы Вельзевула своему внуку. Часть 2. Глава 35

Гурджиев Г. И. Всё и вся. Рассказы Вельзевула своему внуку. Часть 2. Глава 35

Рейтинг пользователей: / 0
ХудшийЛучший 
Глава 35
Изменение предназначенного курса падения
междусистемного судна Карнак
 
На этом месте беседы Вельзевула со своими близкими ему сообщили, что капитан судна просит позволения поговорить с ним лично.
Когда Вельзевул дал на это свое согласие, капитан незамедля вошел и, обращаясь к Вельзевулу с почтительным поклоном, сказал:
—   Ваше Высокопреподобие, вначале нашего путеше-ствия вы как-то изволили обмолвиться, что на обратном пути, может быть, решите пристать к святой планете «Чи-стилище», чтобы повидать семью вашего сына Туилана. Если вы действительно имеете такое намерение, то отдайте мне распоряжение об этом лучше теперь же, потому что мы скоро будем проходить через солнечную систему «Халмиани» и если, пройдя эту систему, не направим падение нашего судна сразу более влево, то мы на много удлиним путь его падения.
—Да, добрый капитан, — ответил на это Вельзевул, — пожалуй не мешает нам завернуть на эту святую планету. Никто не знает, будет ли еще другой такой благоприятный для меня случай, чтобы попасть туда и повидать семью мо-его дорогого сына Туилана.
Когда капитан, поклонившись, хотел уже выходить, Вельзевул вдруг, очевидно что-то вспомнив, остановил его и обратился к нему со следующими словами:
—  Подождите, дорогой капитан. Я хочу, кстати, попро-сить вас выполнить еще одну мою прось-бу.
И когда капитан, подойдя ближе, сел на указанное ему место, Вельзевул продолжал так:
— Моя просьба к вам заключается в том, чтобы вы со-гласились после посещения святой планеты Чистилище дать нашему судну Карнак такой курс падения, чтобы по-путно можно было также попасть на поверхность планеты «Дескальдино».
Дело в том, что на этой планете в настоящий период те-чения времени имеет место своего посто-янного существо-вания Великий Сарунуришан, мой первый воспитатель, так сказать, основная причина того одухотворения всех частей моего общего наличия, которое является моей присущнос-тью в настоящее время.
Мне хочется — как это уже раз было, прежде чем войти в сферу, в которой я возник — воспользо-ваться случаем еще раз припасть к стопам ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО СОЗДАТЕЛЯ настоящей моей сущ-ности, тем более что как раз теперь, возвращаясь с этого моего последнего совещания, обнару-жилась не только для меня самого, но и для большинства встретившихся со мною индивидуумов, полная удов-летво-рительность функционизации всех моих отдельных оду-хотворенных частей теперешнего моего общего наличия, вследствие чего во мне возник и все время неугасающе дер-жится существенский им-пульс глубокой признательности по отношению этого великого Сарунуришана.
Я хорошо знаю, мой дорогой капитан, что я задаю вам этим нелегкую задачу, потому что я уже был очевидцем трудностей выполнения такой моей просьбы, когда я в первый раз, возвращаясь после Всемилостивейшего про-щения меня на место своего возникновения, на планету Каратаз, пожелал то-же, прежде чем спуститься на нее, побы-вать на поверхности планеты «Дескальдино», и когда капи-тан междусистемного судна Вездесущий, согласившись на это, начал направлять падение Вездесущего по направлению атмосферы этой планеты. Но все-таки он, хотя и с боль-шим трудом преодолевая препят-ствия, выполнил эту мою просьбу и, таким образом, дал мне возможность до возвра-щения на мою ро-дину побывать на поверхности планеты
«Дескальдино» и иметь счастье поклониться создателю моей настоящей существенской сущности, великому Сарунуришану, и принять от него самое дорогое и ценное для меня — его «Создательское Благословение».
На такую просьбу Вельзевула капитан судна Карнак (ответил:
— Слушаю, ваше Высокопреподобие. Я подумаю, как возможно будет выполнить ваше желание. Я не знаю, ка-кие именно препятствия тогда были для капитана судна Вездесущий, но в данном случае на прямом пути между свя-ти планетой Чистилище и планетой Дескальдино нахо-дится солнечная сис-тема, которая называется «Зальцманино» и в которой имеется очень много как раз таких косми-ческих сосредоточений, которые, в целях общекосмического Трогоавтоэгократического процесса, предназна-чены для трансформации и излучаемости вещества «цильнотраго», и потому беспрепятственное пря-мое падение нашего судна Карнак через эту систему едва ли будет возможно.
Во всяком случае, я постараюсь так или иначе удовлетво-рить выраженное вашим Высокопрепо-добием желание.
Сказав это, капитан встал и, почтительно поклонившись Вельзевулу, удалился.
Когда капитан судна вышел из того помещения, где Вельзевул беседовал со своими близкими, внук его, Хассин, подбежал к нему и, сев опять по обыкновению у его ног и ласкаясь, стал просить Вельзевула продолжать рассказы-вать, что было с ним после его отъезда из той столицы большой обще-ственности существ планеты Земля, которая называлась «Санкт-Петербург».
Глава 36
Еще чуточку о германцах
Вельзевул начал так: — Из Санкт-Петербурга я тогда прежде всего попал в так называемые «скандинавские-страны».
И уже после моего путешествия по этим странам я обо-сновался в главном пункте существ совре-менной европей-ской группировки, называемой «Германия».
Сказав это и потрепав курчавую голову Хассина, Вельзе-вул с добродушной, но с примесью так называемой «хитро-сти» улыбкой, продолжал так:
— На этот раз, мой мальчик, я, желая дать тебе некото-рое понятие о странности психики трех-мозгных существ и этой современной европейской группировки, изменю сво-ему обыкновению, а именно, посвящая тебя в разъясняю-щие сведения, вдаваться в разнообразные детали, а задам тебе одну «задачу», от разрешения которой ты, во-первых, выяснишь себе исчерпывающе специфичность психики су-ществ именно этой европейской группировки, а во-вто-рых, для твоего «активного-мышления» это будет служить идеальной практикой.
Эта мною для тебе придуманная оригинальная «задача» заключается в том, чтобы ты, поразмыс-лив активно, вывел те логические данные, совокупность которых выяснила бы тебе самую сущность причин, почему именно у существ этой современной европейской группировки, в какой бы части сво-его, как они называют, «фатерланда» они ни нахо-дились, имеется один невинный обычай, согласно которо-му, когда они собираются по несколько существ вместе для какого-либо «торжества» или просто для обыкновенного так называемого «кутежа», они непременно всегда поют одну, ими же самими сочиненную, в высшей степени оригинальную песенку, состоящую из следующих слов:
Blodsinn, Blodsinn,
Du mem Vergnugen,
Stumpfsinn, Stumpfsinn,
Du meine Lust.
И вот, мой мальчик, если ты сумеешь разобраться в этом сообщенном тебе факте, то для твоего общего наличия вполне осуществится мудрое определение нашего дорогого учителя Молла Наср-Эддина, выражающееся следующими с словами: «Самое-большое-удовольствие-состоит-в-том-чтобы-с-приятным-получить-и-полезное».
Полезным это будет для тебя потому, что ты для своего «активного-мышления» будешь иметь идеальную практи-ку, а приятным — потому, что удовлетворишь свою любознательность, исчерпы-вающе поняв специфичность пси-хики заинтересовавших тебя трехмозгных существ, водя-щихся на планете Земля и принадлежащих именно к этой современной европейской группировке.
Ввиду того, что, как я уже говорил тебе, существа этой современной группировки являются непо-средственными заместителями древних греков по части выдумывания все-возможных тамошних «на-ук», и ввиду того, что заданная задача может привести тебя к диаметрально противоположному выводу в смысле такой сопоставительно-логической возможности, то потому я нахожу нужным немного по-мочь тебе и осведомить еще касательно двух фактов.
Первый факт заключается в том, что некоторые слова пой песенки не имеют соответствующих слов ни на одном футом «разговорном-языке», хотя эта твоя планета и называется, в смысле сущест-вующего на ней бесчисленного множества «разговорных-языков» — «тысячеязычной-гидрой», а вто-рой факт — в том, что существа этой группи-ровки именно тогда, когда окончательно оформился и стал их присущностью, так же как и у древних греков, импульс выдумывания» всяких «злостных-средств» для «ослабления» и без гою уже «скудного» так называемого «существенского-логического-мышления», между прочим, так-же «выдумали» для своею разговорного языка одно так на-зываемое «грамматическое-правило», согласно которому они и поныне всегда и во время всякого рода гак назы-вае-мого «обмена-мнения», частицу отрицания выявляют по-сле утверждения, т.е. всегда, вместо того, чтобы сказать, на-пример, — «я-не-хочу-этого», они говорят — «я-хочу-этого-нет».
Благодаря этому их «грамматическому-правилу», при их обмене мнениями между собою, каждый слушатель сперва принужден всякое предложение воспринимовывать как подлежащее к осуществле-нию, и этим самым в нем, конеч-но, должно происходить «существенское-дярдукино» или, как бы они сами сказали, «переживание» и только потом, в конце, когда говорящий, согласно этому их «граммати-че-скому-правилу», произносит их знаменитое «нихт», то «кажинный-раз» в результате в их общем на-личии и проис-ходит то самое, что в итоге хотя и медленно, но наверняка для их общей психики осуще-ствлевывает упомянутую «специфичность» и также и то, что ты должен выяснить из этой данной мною тебе оригинальной задачи.
 




Популярное